Måske er det blevet for meget med hovmodet og fornægtelsen af det åndelige for det er, som om kulden og fugten er vendt tilbage.
MOŽDA JE NJIHOVA SAMOUVERENOST POSTALA PREVlŠE NAGLAŠENA, KAO I NJIHOVNO UPORNO ODBIJANJE POSTOJANJA DUHOVNOG. JER, KAO DA SU SE HLADNOČA I VLAGA VRATILE.
Guldet er vendt tilbage, hvor vi fandt det!
Zlato je odneseno tamo gdje smo ga našli!
Jøderne er vendt tilbage til Zion, og der var en komet.
Јевреји су се вратили на Сион и тада је прошла комета.
Jeg frygter, at De er vendt tilbage til svære tider... hvor onde kræfter har sammensvoret sig mod Kongen i hans fravær.
Bojim se da ste se kuæi vratili u oèajna vremena,...dok mraène sile kuju zaveru protiv našeg odsutnog kralja.
Måske er det blevet for meget med hovmodet og den konsekvente fornægtelse af det åndelige, for det er som om kulden og fugten er vendt tilbage.
MOŽDA JE NJIHOVA SAMOUVERENOST POSTALA PREVlŠE NAGLAŠENA, KAO I NJIHOVO UPORNO ODBIJANJE POSTOJANJA DUHOVNOG. JER, KAO DA SU SE HLADNOČA I VLAŽNOST VRATILE.
Hvis den tingest er vendt tilbage, må det betyde, at Anastasia er i live.
Ако је та ствар оживела, то сигурно значи да је Анастазија жива.
Jeg er vendt tilbage til jer nu i denne afgørende stund.
Vratio sam vam se. Na prekretnici.
Jeg kan se, at du er vendt tilbage.
Значи истина је. Вратили сте се?
En, der er vendt tilbage fra Kraftens underverden.
Netko tko se vratio iz donjeg svijeta Sile.
Ingen er vendt tilbage fra mørkets kerne, der dæmonen venter.
Нико се није још вратио с места где је тама... где демон лежи и чека.
I er blevet bildt ind at en vis mørk troldmand er vendt tilbage fra de døde.
Речено вам је да је извесни мрачни чаробњак опет на слободи.
Du er vendt tilbage fra de døde.
Ti kao da si se vratio iz mrtvih. A ti si Reese.
Sandet er forsvundet og vandet er vendt tilbage til brønden.
Pijesak je nestao i voda je opet u bunaru.
Hvis du ser dette, betyder det at din Ekstraterristriale Vegetations Evaluator eller EVE sonden er vendt tilbage fra Jorden med et bekræftet eksemplar med vedvarende fotosyntese..
Ako ovo gledate, to znaèi da se vaš Ekstrazemalji Vegetacijsko Evaluator ili EVE Sonda vratila sa Zemlje sa potvrdnim primjerkom rastuæe fotosintheze..
Nu, da Jorden atter er vendt tilbage til et livsnærende status kan vi afbryde "Operation Rekolonisering".
Sada pošto je Zemlja vraæena na status održiv za život prijatelju možemo zapoèeti sa "Operacijom Rekoloniziranje".
Se hvem der er vendt tilbage fra kampen.
Па, види ко се вратио из битке.
En mand, som har været i dødsriget og er vendt tilbage.
Èovjek koji je bio na drugoj stani i vratio se.
Hør her. Nu da du er vendt tilbage...
Slušaj, pošto si se vratila i...
Du er vendt tilbage lige i tide til at se dine venner dø.
Dakle, vi ste se vratili upravo na vrijeme gledati vaši prijatelji umiru.
Jeg er vendt tilbage for at kræve min retmæssige plads som den sande gud af denne stamme!
Sam se vratio sa zahtjevom moje zasluženo mjesto kao pravi Bog ovog plemena!
Hank, min kræft er vendt tilbage.
Hank, moj tumor se vratio. Dobro.
Jeg er vendt tilbage til mit stille liv og har fået lidt sindsro igen.
Vratila sam se svom mirnom životu i konaèno poèela da nalazim ponovo svoj mir.
Kære mor, du undrer dig måske over, hvorfor jeg ikke er vendt tilbage fra min tur til isboden.
Драга мама, можда се питаш зашто се нисам вратио из продавнице сладоледа.
Powers er her og bliver afhørt, og Donovan er vendt tilbage til sin advokatpraksis.
Pauers je ovde i odgovara na pitanja. A Donovan se vratio svojoj pravnoj praksi.
Den fortabte søn er vendt tilbage.
Prošao sam pakao. Ali sad se bludni sin vratio.
Jeg er ked af at ulejlige Dem, Marta, men De ved sikkert, hvorfor jeg er vendt tilbage.
Žao mi je što te gnjavim, Marta, ali... Pretpostavljam da znaš zašto sam se vratio. Ponovo.
Det kan aldrig ske for Oliver nu, fordi han er vendt tilbage til det her liv.
To se sada nikada neće dogoditi Oliveru zato što se vratio u ovaj život.
Alle khalasarerne er vendt tilbage til Khalar Vezhven.
Сви каласари су се вратили по Калар Везвен.
Ikke når Balons egen mandlige arving er vendt tilbage.
Ne kada se vratio Belonov muški naslednik.
I starten havde hun held med at bekæmpe sygdommen, men den er vendt tilbage i de sidste par måneder.
Ispoèetka je imala uspeha u borbi sa bolesti, ali se pre nekoliko meseci bolest vratila u punoj snazi.
Han er vendt tilbage til Paris og medbragte Ubbe og Hvitserk.
Ponovo se vratio u Pariz. Ovog puta je poveo Ubea i Hvitserka sa sobom.
Han er vendt tilbage fra de døde.
Vidi ko se vratio iz mrtvih.
Men han sagde nok til, at jeg tror, det faktisk kan være Danny Rand, der er vendt tilbage fra de døde.
Dovoljno je rekao da stvarno pomislim da se Deni Rend vratio iz mrtvih.
Så det er passende og skræmmende at jeg efter 16 år er vendt tilbage til denne by og at jeg har valgt netop denne scene, til endelig at holde op med at gemme mig.
Tako da je prikladno i zastrašujuće to što sam se nakon 16 godina vratila u ovaj grad i što sam izabrala ovu pozornicu da konačno prestanem da se krijem.
og hun sagde til dem: "Gå ud i Bjergene, for at eders Forfølgere ikke skal træffe eder, og hold eder skjult der i tre Dage, indtil eders Forfølgere er vendt tilbage; efter den Tid kan I gå eders Vej!"
I reče im: Idite u goru da ne naidje na vas potera, i onde se krijte tri dana dok se ne vrati potera, pa onda idite svojim putem.
Da sagde hun: "Se, din Svigerinde er vendt tilbage til sit Folk og sin Gud; vend du også tilbage og følg din Svigerinde!"
A ona joj reče: Eto, jetrva se tvoja vratila narodu svom i k bogovima svojim; vrati se i ti za jetrvom svojom.
de er vendt tilbage til deres Forfædres Misgerninger, de, som vægrede sig ved at høre mine Ord og holdt sig til fremmede Guder og dyrkede dem; Israels Hus og Judas Hus har brudt den Pagt, jeg sluttede med deres Fædre.
Vratili su se na bezakonja starih svojih, koji ne hteše slušati moje reči, i idu za drugim bogovima, te im služe; dom Izrailjev i dom Judin pokvariše zavet moj, koji učinih s ocima njihovim.
1.4907519817352s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?